Language of desire

André Givenchy
Design
Language of desire

Framed.

TL;DR

Great brands are not louder; they are clearer. They translate unmet, unspoken wants into a shared language people adopt. That language lives in signs, rituals, and choices that say “this is me.” Build that grammar with care, test it in culture, and keep it in tune.

Takeaways

  • People buy meanings first, features second.
  • Symbols, rituals, and voice form a brand’s grammar.
  • Desire sits in what’s unsaid; research the negative space.
  • Culture decides; keep feedback loops tight and honest.
  • Price, placement, and product must reinforce the same sentence.

First contact

Walk through any crowded street and you’ll hear a quiet conversation without words. Shoes tap a cadence; a bag’s silhouette says allegiance; a phone’s finish declares a standard. People are not merely purchasing utility. They are selecting a line in a script, a role in a scene, a way to be understood without needing to explain.

This is why the finest brands behave less like megaphones and more like instruments that help people play themselves. The goal isn’t to invent desire. It’s to notice what desire is already humming beneath the noise, translate it into a shape, and keep that shape coherent anywhere it appears.

What does someone actually say about themselves when they reach for your product instead of another? That is the only useful starting question.

Identity is not an accessory added after purchase; the purchase is part of identity itself. Decades of research show that possessions contribute to and reflect the self [1]. People use categories with strong identity meaning—music, style, objects seen in public—to signal who they are (and who they aren’t) [2]. When a brand previews the sentence a person wishes to say, adoption follows. [1][2]

Signal and self

Think about a runner who chooses the pared-back shoe with a quiet logo, not the neon novelty. The decision has performance reasons, sure, but it also carries a line of meaning: discipline over spectacle, craft over gimmick. The shoe becomes a phrase in that person’s personal grammar.

Brands that thrive give customers the vocabulary to speak. Not slogans—vocabulary. The work is to create stable signs that can be used in many sentences: a finish that feels inevitable in the hand; packaging that whispers care instead of shouting claims; an interface that previews competence, not clutter. Each is a unit of meaning that can combine with others to say “this is my standard.”

If your signs disappeared tomorrow, would customers still know how to say your name? That answer reveals whether you’ve taught a language or just printed a logo.

Shared frequencies

Culture writes the dictionary. No company controls the connotations that stick; at best, you seed anecdotes and artifacts that earn the right to be repeated. Iconic brands do this by resolving cultural tensions with simple stories that people want to carry and retell [3]. These stories are rarely about the product on the table. They are about a posture toward the world: work ethic, play ethic, care ethic.

A crucial shift happens when your users co-author the meaning. Once they adopt your symbols to solve their own social puzzles, you’re no longer marketing—you’re maintaining tuning across many rooms at once. The brand becomes a reference note; people use it to tune themselves together in public.

The strongest proof of resonance is when strangers repeat your lines to one another. If the phrase only works in your campaign, it was never language; it was noise.

The quiet middle

Most market research lives at the edges: likes and dislikes, features and price. Desire, however, hides in the middle—what people feel but don’t articulate. It shows up as small avoidance (why they won’t wear that cut), irrational loyalty (why that shade matters), or a repeated edit (how they customize to make an object “theirs”).

Look for micro-rituals. How do people unbox, arrange, or modify? Which parts do they touch most? Which do they hide? Watch for the glance away when something feels “off.” These tells expose the sentence they are trying—and failing—to say with current options.

What is your audience trying to say that current products keep mispronouncing? Name that mispronunciation and you’ll see your opportunity.

Designing the grammar

Treat brand as a compact grammar made of four parts. These parts are Lexicon, Syntax, Semantics, and Pragmatics. The Lexicon is a set of signs you can point to like materials, shapes, sounds, typographic habits, micro-interactions, scent, or weight. These are the “words”. Then you have Syntax, this is how those signs combine into grids, pacing, hierarchy, and motion. The rules of composition that make the whole feel legible. Next is Semantics, the meanings those combinations create—restraint, confidence, play, care, resolve. Keep them few and testable. Last is Pragmatics, this is how meaning changes by context. The same tone speaks differently on packaging, in an app, at retail, or in support.

You’re not aiming for maximal expression; you’re aiming for consistent comprehension. A person should be able to assemble your signs into new sentences without losing the thread.

Read your own work in public. Lay a card on a cafe table. Scroll a page on a subway. Ask, quietly: Would a stranger infer the same meaning I intend? If the answer is “maybe,” simplify the sentence.

Reading what’s unsaid

To find what your audience can’t yet articulate, go beyond surveys. Sit in homes. Shadow routines. Archive the casual edits people make to fix store-bought things. Ethnography is slow—but it hears the parts other methods miss. Triangulate with behavioral data and cultural analysis. Compare what people post, not what they say. Map the small shames and quiet prides.

Research isn’t a file; it’s an ear. The best teams keep it open across shipping cycles, translating insights into specific design constraints. No glossy boxes; matte that hides scuffs. No “loading” language; use progress that cues calm. No badge walls; let proof live in use. When the research is working, a newcomer can infer your values before reading a single line.

If your research made you remove something you loved, it’s working. Desire becomes legible when your preferences stop overruling the audience’s.

From noise to note

Clarity is not austerity; it’s coherence. Minimize ornament that confuses the sentence. Cut features that dilute the voice. This applies to pricing and packaging as much as product. Price speaks. It either confirms the promise or breaks the spell. Treat it as part of the same grammar—an aligned signal that strengthens the meaning you’ve taught. See Price of admission to go deeper.

Distribution speaks too. Where you appear tells people where your language belongs. A product that feels inevitable in a well-lit, human-scaled space will seem performative in a loud bazaar. Conversely, if your meaning is democratic access, showing up only behind velvet rope destroys the sentence.

Ask of every surface: does this echo the same note? Consistency is not decoration; it’s comprehension.

Category makers

When you translate a strong, silent want before rivals do, you often don’t “differentiate”—you redraw the category lines. The objects that follow must respond to your sentence structure or sound wrong. New expectations emerge: that a phone unlocks with a glance, that a jacket’s texture feels lived-in out of the box, that a scheduling tool feels like a thoughtful assistant rather than a tyrant.

This is the quiet path to commanding a field. You write a new line in culture, and suddenly competing on specs feels like arguing about volume in the wrong key. We navigate this in Commanding the field.

A category is a story about how things should work. If you tell a better story that people adopt, you didn’t just win market share; you changed the script.

Maintaining the chord

Meaning degrades with distance. As teams grow, as campaigns multiply, as partners extend your work, drift creeps in. Guard rails help—principles, checklists, examples—but nothing beats a living ear. Schedule regular “readings” where cross-functional teams evaluate whether the latest artifact still says the same sentence. Don’t argue taste; argue meaning.

Operations keep brand true when attention thins. Inspect handoffs. Close the loop between support and design. Publish narrative briefs that explain why choices exist, not only what they are. Invite your audience into the calibration: when they invent beautiful uses you didn’t foresee, canonize them. When they misread a sign, fix the sign.

Your brand is healthy when your customers can teach a newcomer how to speak it. Until then, you still have translation debt.

Proof of life

How do you measure a language? Not only with revenue or reach. Listen for adoption in the wild. Do customers quote your phrases back to each other? Do they borrow your typographic habits in their own slides? Do they defend your design decisions to skeptics using the same rationales you used internally? Are there micro-rituals around opening, storing, or caring for your product that you never prescribed but now see repeated?

When these show up, you’re hearing the echo you wanted. Meaning made it out of the building and back again. That echo is the point. It means your work didn’t just impress; it taught.

For teams who want help building this muscle, consider a tightly scoped advisory sprint—short cycles, high signal, concrete decisions that align design, product, and go-to-market. For heavier product pushes, our design sprints ship focused, dev-ready UI with the same clarity.

In the end, the job is simple to say and hard to do. Hear what people are trying to express, build the grammar they can use, and keep it in tune as culture changes. Do that and the world will do your advertising for you.

Applied.

  • Name the sentence your product teaches.
  • Design signs people can reuse anywhere.
  • Price and placement must speak the same line.
  • Keep an ear in culture and retune often.

Answered.

How do I find “unspoken” desire?

Shadow routines, study shifts, and observe micro-rituals. What people change reveals what they meant to say.

What proves a brand language is working?

Customers repeat your phrases, borrow your signs, and defend your choices without your help.

How do price and product connect?

Price is a line in the same sentence. It should confirm the meaning your product and placement already taught.

Noted.

[1] Belk, Russell W. “Possessions and the Extended Self.” Journal of Consumer Research (1988). (Oxford Academic)

[2] Berger, Jonah & Heath, Chip. “Where Consumers Diverge from Others: Identity Signaling and Product Domains.” Journal of Consumer Research (2007). (Oxford Academic, Penn Open Access Publishing, Stanford Graduate School of Business)

[3] Holt, Douglas B. “What Becomes an Icon Most?” Harvard Business Review (2003); see also How Brands Become Icons (2004). (Harvard Business Review, Google Books)

[4] Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste (1984). (Massachusetts Institute of Technology)